Nieuwe Nederlandse vertaling Mein Kampf
Uitgeverij Prometheus wil een nieuwe Nederlandse vertaling van Adolf Hitlers Mein Kampf uitbrengen. “Dit is een boek dat een enorme invloed heeft gehad, hoe macaber het ook is,” zegt Prometheus-directeur Mai Spijkers. “Het is een boek waar het publiek kennis van moet kunnen nemen, maar dan wel in de juiste historische context en goed toegelicht.”
Als voorbeeld dient de wetenschappelijk uitgave die begin januari in Duitsland op de markt kwam. Die telt dankzij het wetenschappelijke commentaar 2000 pagina’s, ruim drie keer zo veel als de eerdere edities. Het werd een bestseller.
Het Prometheus-project bevindt zich nog in een pril stadium. De financiering is nog niet rond en Spijkers zoekt nog naar vertalers en wetenschappers die het project moeten begeleiden. Over een verschijningsdatum kan hij dan ook nog niets zeggen.
(Bron: NOS)
Waardeert u dit artikel?
Doneer hier dan een klein bedrag. Jonet.nl is een journalistiek platform dat zonder giften niet kan bestaan. Wij danken u bij voorbaat.
Wil je meer informatie of een hoger bedrag doneren? Ga naar jonet.nl/doneren